PhD Student
Education:
Bachelor in English Linguistics:
Kuwait’s University, Collage of Arts. Kuwait City, Kuwait. Graduation: 2012.
MA TESOL:
American University of Sharjah. Sharjah, United Arab Emirates. Graduation: 2020.
PhD:
The University of Hong Kong-Hong Kong, Current student.
Certificates:
- Certificate in Teaching and Learning in Higher Education, CETL, HKU, 2022.
- Research Integrity, Epigeum online course, Oxford University Press, 2022.
- Professional certified trainer, BITA, Kuwait, 2021
Careers:
Foreign Relation Department, Ministry of Social Affairs and Labor.
Translator- Kuwait City, Kuwait from 2013 to 2016.
Ministry of Education:
English Language Teacher- Kuwait City, Kuwait from 2012 to 2013, from 2016 to 2018 and from 2020 until 2021.
Professional Summary:
- As a translator, I have translated resolutions, contracts, CVs, documents and letters from ministries, banks, international organisations and embassies from English to Arabic and from Arabic to English.
- As a teacher, I worked on improving the L2 learners’ processing of their second language (English) by implementing a communicative approach in teaching, provided the learner with suitable quality and quantity of language input, which is essential for their language acquisition, and used tasks like the jigsaw task, structured input tasks, textual enhancement and flooded texts, which I learned about in my MA TESOL. Regarding online teaching, I used Microsoft Teams to conduct my lessons, and I used the (www.wooclap.com) website to share interactive exercises with my students, which made online teaching interactive.
Skills:
- Language: Arabic and English.
- Computer Software: Microsoft Word, PowerPoint, Microsoft Teams, Microsoft Forms, Microsoft Stream, Zoom, OneNote, Wooclap, PowToon and more.
- Professional: Higher education teaching, face-to-face teaching, online teaching, translation, conducting empirical research, training, and more.
Special Interest Groups:
Language Education
Selected Publications / Presentations:
Alabdullah,N . (2021). Structured Input vs. Structured Output Task’s Effects on the Acquisition of the English Causative Forms: Discourse-Level. Revisiting the Communicative Approach: The Tripod Construct Arab World English Journal, 12 (1) 270 -292. DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol12no1.19
Grants / Awards / Other Achievements:
1-A scholarship for my MA TESOL at the the American University of Sharjah, granted by the Ministry of Education in Kuwait.